Le bureau

colette stévanovitch amaes
colette stévanovitch amaes

Présidente

Colette Stevanovitch (2020-2023)

Professeur à l'Université de Lorraine. Elle a publié plusieurs ouvrages et de nombreux articles sur la poésie vieil-anglaise et moyen-anglaise et sur l’histoire de la langue anglaise. Elle coordonne un projet de traduction de romans moyen anglais.

élise louviot amaes
élise louviot amaes

Vice-présidente

Elise Louviot (2020-2023)

Maitresse de conférences à l'Université de Reims Champagne Ardennes. Elle fait des recherches en Langues et littératures vieil-anglaises, vieux-saxonnes et norroises. Elle a publié de nombreux articles dont « Grief, Resurrection & Renewal: geniwad in Old English Verse », English Studies (2021).

florence bourgne amaes
florence bourgne amaes

Vice-présidente

Florence Bourgne (2021-2024)

Professeure à l'université de la Sorbonne, elle est aussi traductrice du français à l'anglais. Elle dirige actuellement plusieurs thèses dans diverses thématiques.

Co-secrétaire

Nolwena Monnier (2022-2025)

Maitresse de conférences en études médiévales anglaises. Elle s'intéresse aux langues de spécialité dans l'histoire et à la dynastie Plantagenêt. Elle a organisé le premier colloque international sur LSPs in History en 2017 en collaboration avec le Lairdil, le CEMA et l'AMAES.

nolwena monnier amaes
nolwena monnier amaes

Co-secrétaire

Olivier Simonin (2022-2024)

Maitre de conférence en langue anglaise à l'Université de Perpignan, Olivier occupe actuellement le poste de co-secrétaire au sein de l'AMAES aux côtés de Nolwena Monnier.

olivier simonin amaes
olivier simonin amaes

Trésorière

Claire Vial (2022-2025)

Claire Vial est maître de conférences en littérature anglophone et traduction à l’université Sorbonne Nouvelle - Paris 3. Elle est spécialiste de la littérature anglaise des XIVe et XVe siècles, en particulier des oeuvres de Geoffrey Chaucer, John Lydgate,Thomas Malory, des romans en vers Sir Gawain and the Green Knight, Richard Coer de Lyon, des lais bretons moyen-anglais, du théâtre médiéval et des lyrics de la fin du Moyen-Age. Elle a également participé à la traduction française de plusieurs romans en vers moyen-anglais ; son principal travail en cours est la traduction de Sir Gawain and the Green Knight avec Martine Yvernault (université de Limoges) pour les éditions Garnier (à paraître en 2024). Elle dirige aussi régulièrement des mémoires de master en études néo-médiévales.